Translation of "treaty for" in Italian

Translations:

trattato per

How to use "treaty for" in sentences:

I'm sure everything you do for the museum conforms to the Treaty for the Protection of Antiquities.
So bene che tutto ciò che fai per il museo è conforme con il Trattato per la protezione delle antichità.
I negotiated a treaty for Cerebus Il some years ago, and they felt obligated to honour my request for the process.
Anni fa condussi una trattativa per conto di Cerebus II e loro hanno ricambiato dandomi quella cura.
You'll head our team, Michael... to negotiate a treaty for the first time in history... between Ireland and England.
Capitanerai la nostra squadra. Michael... per negoe'iare un trattato per la prima volta nella storia... tra l'Irlanda e l'Inghilterra.
MOTION FOR A RESOLUTION on the opening of international negotiations with a view to adopting an international treaty for the protection of the Arctic - B6-0163/2009
Processo verbale - Giovedì 2 aprile 2009 - Avvio di negoziati internazionali in vista dell'adozione di un trattato internazionale per la protezione dell'Artico (votazione)
November 12 A cooperation agreement is signed between the European Economic Community and the General Treaty for Central American Economic Integration and Panama contracting states.
Novembre 12 Firma dell'accordo di cooperazione tra la Comunità economica europea e i paesi firmatari del Trattato generale di integrazione economica centroamericana e Panama.
With the fighting stopped, the treaty for peace is signed at Versailles.
Con la fine degli scontri armati, si firma a Versailles il trattato di pace.
The Lisbon Treaty, for example, only saw the light of day after ten years of debates.
Il Trattato di Lisbona per esempio ha visto la luce dopo dieci anni di discussioni.
There's too much blood on this treaty for it ever to hold.
Su questo trattato e' stato versato troppo sangue perche' possa tenere.
We've worked on that treaty for years.
Abbiamo lavorato a quel trattato per anni.
We have a firm legal basis in the Treaty for it, and it will play a key role in protecting the European budget against fraud.
Per la creazione di quest'ufficio, che avrà un ruolo centrale nel proteggere il bilancio europeo contro le frodi, disponiamo di una solida base giuridica nel trattato.
On April 2, the Slovenian parliament unanimously endorsed the treaty for Croatia’s accession to the EU.
Il 2 aprile il parlamento sloveno ha ratificato all’unanimità il trattato di adesione della Croazia all’Ue.
The draft Directive will now have to be voted by the Council of Ministers as part of the ordinary legislative procedure (co-decision) introduced by the Lisbon Treaty for criminal justice matters.
Ora la proposta di direttiva passerà al voto del Consiglio dei ministri, secondo la procedura legislativa ordinaria (codecisione) introdotta dal trattato di Lisbona per le materie penali.
October 2, Ireland will decide on the Lisbon Treaty for a second time.
Il 2 ottobre l’Irlanda deciderà per la seconda volta in merito al Trattato di Lisbona.
So too, will the transitional phase set out in the Lisbon Treaty for the area of justice.
Alla stessa data si concluderà anche la fase transitoria prevista dal trattato di Lisbona per lo spazio di giustizia.
Out of respect for that autonomy, the Commission does not comment on the content or scope of their negotiations, and will not put forward a legislative proposal during the period provided under the Treaty for their discussions.
Sulla base delle risposte ottenute la Commissione inizierà a preparare una proposta legislativa di modifica della direttiva ed elaborerà una valutazione dettagliata dell'impatto delle modifiche proposte.
JOINT MOTION FOR A RESOLUTION on the international treaty for the protection of the Arctic
I deputati possono presentare a titolo individuale una proposta di risoluzione su un argomento rientrante nell'ambito delle attività dell'Unione europea.
The Aarhus Convention is an international treaty for human rights.
La convenzione di Aarhus è un trattato internazionale per i diritti umani.
The treaty for which I was the rapporteur was scrapped with the agreement of the various parties on grounds of obsolescence.
Il trattato di cui ero relatore fu annullato con il consenso delle parti perché obsoleto.
Today the European Parliament adopted the resolution on the Treaty for a Fiscal Stability Pact.
Oggi il Parlamento europeo ha adottato la risoluzione sul Trattato per un Patto sulla Stabilità di Bilancio.
The draft constitution removes the obligation laid down in Article 67 of the EC Treaty for the Commission to examine requests made by Member States.
Il progetto di Costituzione abolisce la condizione, prevista dall'articolo 67 del trattato CE, che prevede l'obbligo per la Commissione di esaminare le domande provenienti da uno Stato membro.
[19] Article 99 of the Treaty for the Broad Economic Policy Guidelines and Article 128 for the Employment Guidelines.
[19] Articolo 99 del trattato per gli orientamenti generali di politica economica e articolo 128 per le linee guida in materia di occupazione.
0.92337512969971s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?